2 Copyright (c) 2003-2013, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
\r
3 For licensing, see LICENSE.html or http://ckeditor.com/license
\r
7 * @fileOverview Defines the {@link CKEDITOR.lang} object, for the
\r
8 * Ukrainian language.
\r
17 * Contains the dictionary of language entries.
\r
20 CKEDITOR.lang['uk'] =
\r
23 * The language reading direction. Possible values are "rtl" for
\r
24 * Right-To-Left languages (like Arabic) and "ltr" for Left-To-Right
\r
25 * languages (like English).
\r
31 * Screenreader titles. Please note that screenreaders are not always capable
\r
32 * of reading non-English words. So be careful while translating it.
\r
34 editorTitle : 'Текстовий редактор, %1',
\r
35 editorHelp : 'натисніть ALT 0 для довідки',
\r
37 // ARIA descriptions.
\r
38 toolbars : 'Панель інструментів редактора',
\r
39 editor : 'Текстовий редактор',
\r
41 // Toolbar buttons without dialogs.
\r
43 newPage : 'Нова сторінка',
\r
45 preview : 'Попередній перегляд',
\r
50 underline : 'Підкреслений',
\r
53 selectAll : 'Виділити все',
\r
54 removeFormat : 'Очистити форматування',
\r
55 strike : 'Закреслений',
\r
56 subscript : 'Нижній індекс',
\r
57 superscript : 'Верхній індекс',
\r
58 horizontalrule : 'Горизонтальна лінія',
\r
59 pagebreak : 'Вставити розрив сторінки',
\r
60 pagebreakAlt : 'Розрив Сторінки',
\r
61 unlink : 'Видалити посилання',
\r
65 // Common messages and labels.
\r
68 browseServer : 'Огляд',
\r
70 protocol : 'Протокол',
\r
71 upload : 'Надіслати',
\r
72 uploadSubmit : 'Надіслати на сервер',
\r
73 image : 'Зображення',
\r
76 checkbox : 'Галочка',
\r
77 radio : 'Кнопка вибору',
\r
78 textField : 'Текстове поле',
\r
79 textarea : 'Текстова область',
\r
80 hiddenField : 'Приховане поле',
\r
83 imageButton : 'Кнопка із зображенням',
\r
84 notSet : '<не визначено>',
\r
85 id : 'Ідентифікатор',
\r
87 langDir : 'Напрямок мови',
\r
88 langDirLtr : 'Зліва направо (LTR)',
\r
89 langDirRtl : 'Справа наліво (RTL)',
\r
90 langCode : 'Код мови',
\r
91 longDescr : 'Довгий опис URL',
\r
92 cssClass : 'Клас CSS',
\r
93 advisoryTitle : 'Заголовок',
\r
94 cssStyle : 'Стиль CSS',
\r
96 cancel : 'Скасувати',
\r
98 preview : 'Попередній перегляд',
\r
99 generalTab : 'Основне',
\r
100 advancedTab : 'Додаткове',
\r
101 validateNumberFailed : 'Значення не є цілим числом.',
\r
102 confirmNewPage : 'Всі незбережені зміни будуть втрачені. Ви впевнені, що хочете завантажити нову сторінку?',
\r
103 confirmCancel : 'Деякі опції змінено. Закрити вікно без збереження змін?',
\r
106 targetNew : 'Нове вікно (_blank)',
\r
107 targetTop : 'Поточне вікно (_top)',
\r
108 targetSelf : 'Поточний фрейм/вікно (_self)',
\r
109 targetParent : 'Батьківський фрейм/вікно (_parent)',
\r
110 langDirLTR : 'Зліва направо (LTR)',
\r
111 langDirRTL : 'Справа наліво (RTL)',
\r
112 styles : 'Стиль CSS',
\r
113 cssClasses : 'Клас CSS',
\r
116 align : 'Вирівнювання',
\r
117 alignLeft : 'По лівому краю',
\r
118 alignRight : 'По правому краю',
\r
119 alignCenter : 'По центру',
\r
120 alignTop : 'По верхньому краю',
\r
121 alignMiddle : 'По середині',
\r
122 alignBottom : 'По нижньому краю',
\r
123 invalidValue : 'Invalid value.', // MISSING
\r
124 invalidHeight : 'Висота повинна бути цілим числом.',
\r
125 invalidWidth : 'Ширина повинна бути цілим числом.',
\r
126 invalidCssLength : 'Значення, вказане для "%1" в полі повинно бути позитивним числом або без дійсного виміру CSS блоку (px, %, in, cm, mm, em, ex, pt, or pc).',
\r
127 invalidHtmlLength : 'Значення, вказане для "%1" в полі повинно бути позитивним числом або без дійсного виміру HTML блоку (px or %).',
\r
128 invalidInlineStyle : 'Значення, вказане для вбудованого стилю повинне складатися з одного чи кількох кортежів у форматі "ім\'я : значення", розділених крапкою з комою.',
\r
129 cssLengthTooltip : 'Введіть номер значення в пікселях або число з дійсною одиниці CSS (px, %, in, cm, mm, em, ex, pt, or pc).',
\r
131 // Put the voice-only part of the label in the span.
\r
132 unavailable : '%1<span class="cke_accessibility">, не доступне</span>'
\r
137 options : 'Опції контекстного меню'
\r
140 // Special char dialog.
\r
143 toolbar : 'Спеціальний символ',
\r
144 title : 'Оберіть спеціальний символ',
\r
151 toolbar : 'Вставити/Редагувати посилання',
\r
153 menu : 'Вставити посилання',
\r
154 title : 'Посилання',
\r
155 info : 'Інформація посилання',
\r
157 upload : 'Надіслати',
\r
158 advanced : 'Додаткове',
\r
159 type : 'Тип посилання',
\r
161 toAnchor : 'Якір на цю сторінку',
\r
162 toEmail : 'Ел. пошта',
\r
163 targetFrame : '<фрейм>',
\r
164 targetPopup : '<випливаюче вікно>',
\r
165 targetFrameName : 'Ім\'я цільового фрейму',
\r
166 targetPopupName : 'Ім\'я випливаючого вікна',
\r
167 popupFeatures : 'Властивості випливаючого вікна',
\r
168 popupResizable : 'Масштабоване',
\r
169 popupStatusBar : 'Рядок статусу',
\r
170 popupLocationBar: 'Панель локації',
\r
171 popupToolbar : 'Панель інструментів',
\r
172 popupMenuBar : 'Панель меню',
\r
173 popupFullScreen : 'Повний екран (IE)',
\r
174 popupScrollBars : 'Стрічки прокрутки',
\r
175 popupDependent : 'Залежний (Netscape)',
\r
176 popupLeft : 'Позиція зліва',
\r
177 popupTop : 'Позиція зверху',
\r
178 id : 'Ідентифікатор',
\r
179 langDir : 'Напрямок мови',
\r
180 langDirLTR : 'Зліва направо (LTR)',
\r
181 langDirRTL : 'Справа наліво (RTL)',
\r
182 acccessKey : 'Гаряча клавіша',
\r
184 langCode : 'Код мови',
\r
185 tabIndex : 'Послідовність переходу',
\r
186 advisoryTitle : 'Заголовок',
\r
187 advisoryContentType : 'Тип вмісту',
\r
188 cssClasses : 'Клас CSS',
\r
189 charset : 'Кодування',
\r
190 styles : 'Стиль CSS',
\r
192 selectAnchor : 'Оберіть якір',
\r
193 anchorName : 'За ім\'ям елементу',
\r
194 anchorId : 'За ідентифікатором елементу',
\r
195 emailAddress : 'Адреса ел. пошти',
\r
196 emailSubject : 'Тема листа',
\r
197 emailBody : 'Тіло повідомлення',
\r
198 noAnchors : '(В цьому документі немає якорів)',
\r
199 noUrl : 'Будь ласка, вкажіть URL посилання',
\r
200 noEmail : 'Будь ласка, вкажіть адрес ел. пошти'
\r
206 toolbar : 'Вставити/Редагувати якір',
\r
207 menu : 'Властивості якоря',
\r
208 title : 'Властивості якоря',
\r
209 name : 'Ім\'я якоря',
\r
210 errorName : 'Будь ласка, вкажіть ім\'я якоря',
\r
211 remove : 'Прибрати якір'
\r
214 // List style dialog
\r
217 numberedTitle : 'Опції нумерованого списку',
\r
218 bulletedTitle : 'Опції маркованого списку',
\r
220 start : 'Почати з...',
\r
221 validateStartNumber :'Початковий номер списку повинен бути цілим числом.',
\r
224 square : 'Квадратик',
\r
226 notset : '<не вказано>',
\r
227 armenian : 'Вірменська нумерація',
\r
228 georgian : 'Грузинська нумерація (an, ban, gan і т.д.)',
\r
229 lowerRoman : 'Малі римські (i, ii, iii, iv, v і т.д.)',
\r
230 upperRoman : 'Великі римські (I, II, III, IV, V і т.д.)',
\r
231 lowerAlpha : 'Малі лат. букви (a, b, c, d, e і т.д.)',
\r
232 upperAlpha : 'Великі лат. букви (A, B, C, D, E і т.д.)',
\r
233 lowerGreek : 'Малі гр. букви (альфа, бета, гамма і т.д.)',
\r
234 decimal : 'Десяткові (1, 2, 3 і т.д.)',
\r
235 decimalLeadingZero : 'Десяткові з нулем (01, 02, 03 і т.д.)'
\r
238 // Find And Replace Dialog
\r
241 title : 'Знайти і замінити',
\r
243 replace : 'Заміна',
\r
244 findWhat : 'Шукати:',
\r
245 replaceWith : 'Замінити на:',
\r
246 notFoundMsg : 'Вказаний текст не знайдено.',
\r
247 findOptions : 'Параметри Пошуку',
\r
248 matchCase : 'Враховувати регістр',
\r
249 matchWord : 'Збіг цілих слів',
\r
250 matchCyclic : 'Циклічна заміна',
\r
251 replaceAll : 'Замінити все',
\r
252 replaceSuccessMsg : '%1 співпадінь(ня) замінено.'
\r
258 toolbar : 'Таблиця',
\r
259 title : 'Властивості таблиці',
\r
260 menu : 'Властивості таблиці',
\r
261 deleteTable : 'Видалити таблицю',
\r
263 columns : 'Стовбці',
\r
264 border : 'Розмір рамки',
\r
265 widthPx : 'пікселів',
\r
266 widthPc : 'відсотків',
\r
267 widthUnit : 'Одиниці вимір.',
\r
268 cellSpace : 'Проміжок',
\r
269 cellPad : 'Внутр. відступ',
\r
270 caption : 'Заголовок таблиці',
\r
271 summary : 'Детальний опис заголовку таблиці',
\r
272 headers : 'Заголовки стовбців/рядків',
\r
273 headersNone : 'Без заголовків',
\r
274 headersColumn : 'Стовбці',
\r
275 headersRow : 'Рядки',
\r
276 headersBoth : 'Стовбці і рядки',
\r
277 invalidRows : 'Кількість рядків повинна бути більшою 0.',
\r
278 invalidCols : 'Кількість стовбців повинна бути більшою 0.',
\r
279 invalidBorder : 'Розмір рамки повинен бути цілим числом.',
\r
280 invalidWidth : 'Ширина таблиці повинна бути цілим числом.',
\r
281 invalidHeight : 'Висота таблиці повинна бути цілим числом.',
\r
282 invalidCellSpacing : 'Проміжок між комірками повинен бути цілим числом.',
\r
283 invalidCellPadding : 'Внутр. відступ комірки повинен бути цілим числом.',
\r
288 insertBefore : 'Вставити комірку перед',
\r
289 insertAfter : 'Вставити комірку після',
\r
290 deleteCell : 'Видалити комірки',
\r
291 merge : 'Об\'єднати комірки',
\r
292 mergeRight : 'Об\'єднати справа',
\r
293 mergeDown : 'Об\'єднати донизу',
\r
294 splitHorizontal : 'Розділити комірку по горизонталі',
\r
295 splitVertical : 'Розділити комірку по вертикалі',
\r
296 title : 'Властивості комірки',
\r
297 cellType : 'Тип комірки',
\r
298 rowSpan : 'Об\'єднання рядків',
\r
299 colSpan : 'Об\'єднання стовпців',
\r
300 wordWrap : 'Автоперенесення тексту',
\r
301 hAlign : 'Гориз. вирівнювання',
\r
302 vAlign : 'Верт. вирівнювання',
\r
303 alignBaseline : 'По базовій лінії',
\r
304 bgColor : 'Колір фону',
\r
305 borderColor : 'Колір рамки',
\r
307 header : 'Заголовок',
\r
310 invalidWidth : 'Ширина комірки повинна бути цілим числом.',
\r
311 invalidHeight : 'Висота комірки повинна бути цілим числом.',
\r
312 invalidRowSpan : 'Кількість об\'єднуваних рядків повинна бути цілим числом.',
\r
313 invalidColSpan : 'Кількість об\'єднуваних стовбців повинна бути цілим числом.',
\r
314 chooseColor : 'Обрати'
\r
320 insertBefore : 'Вставити рядок перед',
\r
321 insertAfter : 'Вставити рядок після',
\r
322 deleteRow : 'Видалити рядки'
\r
328 insertBefore : 'Вставити стовбець перед',
\r
329 insertAfter : 'Вставити стовбець після',
\r
330 deleteColumn : 'Видалити стовбці'
\r
337 title : 'Властивості кнопки',
\r
340 typeBtn : 'Кнопка (button)',
\r
341 typeSbm : 'Надіслати (submit)',
\r
342 typeRst : 'Очистити (reset)'
\r
345 // Checkbox and Radio Button Dialogs.
\r
348 checkboxTitle : 'Властивості галочки',
\r
349 radioTitle : 'Властивості кнопки вибору',
\r
350 value : 'Значення',
\r
351 selected : 'Обрана'
\r
357 title : 'Властивості форми',
\r
358 menu : 'Властивості форми',
\r
361 encoding : 'Кодування'
\r
364 // Select Field Dialog.
\r
367 title : 'Властивості списку',
\r
368 selectInfo : 'Інфо',
\r
369 opAvail : 'Доступні варіанти',
\r
370 value : 'Значення',
\r
371 size : 'Кількість',
\r
372 lines : 'видимих позицій у списку',
\r
373 chkMulti : 'Список з мультивибором',
\r
375 opValue : 'Значення',
\r
376 btnAdd : 'Добавити',
\r
377 btnModify : 'Змінити',
\r
380 btnSetValue : 'Встановити як обране значення',
\r
381 btnDelete : 'Видалити'
\r
384 // Textarea Dialog.
\r
387 title : 'Властивості текстової області',
\r
392 // Text Field Dialog.
\r
395 title : 'Властивості текстового поля',
\r
397 value : 'Значення',
\r
398 charWidth : 'Ширина',
\r
399 maxChars : 'Макс. к-ть символів',
\r
401 typeText : 'Текст',
\r
402 typePass : 'Пароль'
\r
405 // Hidden Field Dialog.
\r
408 title : 'Властивості прихованого поля',
\r
416 title : 'Властивості зображення',
\r
417 titleButton : 'Властивості кнопки із зображенням',
\r
418 menu : 'Властивості зображення',
\r
419 infoTab : 'Інформація про зображення',
\r
420 btnUpload : 'Надіслати на сервер',
\r
421 upload : 'Надіслати',
\r
422 alt : 'Альтернативний текст',
\r
423 lockRatio : 'Зберегти пропорції',
\r
424 resetSize : 'Очистити поля розмірів',
\r
426 hSpace : 'Гориз. відступ',
\r
427 vSpace : 'Верт. відступ',
\r
428 alertUrl : 'Будь ласка, вкажіть URL зображення',
\r
429 linkTab : 'Посилання',
\r
430 button2Img : 'Бажаєте перетворити обрану кнопку-зображення на просте зображення?',
\r
431 img2Button : 'Бажаєте перетворити обране зображення на кнопку-зображення?',
\r
432 urlMissing : 'Вкажіть URL зображення.',
\r
433 validateBorder : 'Ширина рамки повинна бути цілим числом.',
\r
434 validateHSpace : 'Гориз. відступ повинен бути цілим числом.',
\r
435 validateVSpace : 'Верт. відступ повинен бути цілим числом.'
\r
441 properties : 'Властивості Flash',
\r
442 propertiesTab : 'Властивості',
\r
443 title : 'Властивості Flash',
\r
444 chkPlay : 'Автопрогравання',
\r
445 chkLoop : 'Циклічно',
\r
446 chkMenu : 'Дозволити меню Flash',
\r
447 chkFull : 'Дозволити повноекранний перегляд',
\r
449 scaleAll : 'Показати все',
\r
450 scaleNoBorder : 'Без рамки',
\r
451 scaleFit : 'Поч. розмір',
\r
452 access : 'Доступ до скрипта',
\r
453 accessAlways : 'Завжди',
\r
454 accessSameDomain: 'З того ж домена',
\r
455 accessNever : 'Ніколи',
\r
456 alignAbsBottom : 'По нижньому краю (abs)',
\r
457 alignAbsMiddle : 'По середині (abs)',
\r
458 alignBaseline : 'По базовій лінії',
\r
459 alignTextTop : 'Текст по верхньому краю',
\r
460 quality : 'Якість',
\r
461 qualityBest : 'Відмінна',
\r
462 qualityHigh : 'Висока',
\r
463 qualityAutoHigh : 'Автом. відмінна',
\r
464 qualityMedium : 'Середня',
\r
465 qualityAutoLow : 'Автом. низька',
\r
466 qualityLow : 'Низька',
\r
467 windowModeWindow: 'Вікно',
\r
468 windowModeOpaque: 'Непрозорість',
\r
469 windowModeTransparent : 'Прозорість',
\r
470 windowMode : 'Віконний режим',
\r
471 flashvars : 'Змінні Flash',
\r
472 bgcolor : 'Колір фону',
\r
473 hSpace : 'Гориз. відступ',
\r
474 vSpace : 'Верт. відступ',
\r
475 validateSrc : 'Будь ласка, вкажіть URL посилання',
\r
476 validateHSpace : 'Гориз. відступ повинен бути цілим числом.',
\r
477 validateVSpace : 'Верт. відступ повинен бути цілим числом.'
\r
480 // Speller Pages Dialog
\r
483 toolbar : 'Перевірити орфографію',
\r
484 title : 'Перевірка орфографії',
\r
485 notAvailable : 'Вибачте, але сервіс наразі недоступний.',
\r
486 errorLoading : 'Помилка завантаження : %s.',
\r
487 notInDic : 'Немає в словнику',
\r
488 changeTo : 'Замінити на',
\r
489 btnIgnore : 'Пропустити',
\r
490 btnIgnoreAll : 'Пропустити все',
\r
491 btnReplace : 'Замінити',
\r
492 btnReplaceAll : 'Замінити все',
\r
494 noSuggestions : '- немає варіантів -',
\r
495 progress : 'Виконується перевірка орфографії...',
\r
496 noMispell : 'Перевірку орфографії завершено: помилок не знайдено',
\r
497 noChanges : 'Перевірку орфографії завершено: жодне слово не змінено',
\r
498 oneChange : 'Перевірку орфографії завершено: змінено одне слово',
\r
499 manyChanges : 'Перевірку орфографії завершено: 1% слів(ова) змінено',
\r
500 ieSpellDownload : 'Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєте завантажити його зараз?'
\r
505 toolbar : 'Смайлик',
\r
506 title : 'Вставити смайлик',
\r
507 options : 'Опції смайликів'
\r
513 eleTitle : '%1 елемент'
\r
516 numberedlist : 'Нумерований список',
\r
517 bulletedlist : 'Маркірований список',
\r
518 indent : 'Збільшити відступ',
\r
519 outdent : 'Зменшити відступ',
\r
523 left : 'По лівому краю',
\r
524 center : 'По центру',
\r
525 right : 'По правому краю',
\r
526 block : 'По ширині'
\r
529 blockquote : 'Цитата',
\r
533 title : 'Вставити',
\r
534 cutError : 'Налаштування безпеки Вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl/Cmd+X)',
\r
535 copyError : 'Налаштування безпеки Вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl/Cmd+C).',
\r
536 pasteMsg : 'Будь ласка, вставте інформацію з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl/Cmd+V</STRONG>), та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.',
\r
537 securityMsg : 'Редактор не може отримати прямий доступ до буферу обміну у зв\'язку з налаштуваннями Вашого браузера. Вам потрібно вставити інформацію в це вікно.',
\r
538 pasteArea : 'Область вставки'
\r
543 confirmCleanup : 'Текст, що Ви намагаєтесь вставити, схожий на скопійований з Word. Бажаєте очистити його форматування перед вставлянням?',
\r
544 toolbar : 'Вставити з Word',
\r
545 title : 'Вставити з Word',
\r
546 error : 'Неможливо очистити форматування через внутрішню помилку.'
\r
551 button : 'Вставити тільки текст',
\r
552 title : 'Вставити тільки текст'
\r
557 button : 'Шаблони',
\r
558 title : 'Шаблони змісту',
\r
559 options : 'Опції шаблону',
\r
560 insertOption : 'Замінити поточний вміст',
\r
561 selectPromptMsg : 'Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):',
\r
562 emptyListMsg : '(Не знайдено жодного шаблону)'
\r
565 showBlocks : 'Показувати блоки',
\r
570 panelTitle : 'Стилі форматування',
\r
571 panelTitle1 : 'Блочні стилі',
\r
572 panelTitle2 : 'Рядкові стилі',
\r
573 panelTitle3 : 'Об\'єктні стилі'
\r
578 label : 'Форматування',
\r
579 panelTitle : 'Форматування параграфа',
\r
581 tag_p : 'Нормальний',
\r
582 tag_pre : 'Форматований',
\r
583 tag_address : 'Адреса',
\r
584 tag_h1 : 'Заголовок 1',
\r
585 tag_h2 : 'Заголовок 2',
\r
586 tag_h3 : 'Заголовок 3',
\r
587 tag_h4 : 'Заголовок 4',
\r
588 tag_h5 : 'Заголовок 5',
\r
589 tag_h6 : 'Заголовок 6',
\r
590 tag_div : 'Нормальний (div)'
\r
595 title : 'Створити блок-контейнер',
\r
596 toolbar : 'Створити блок-контейнер',
\r
597 cssClassInputLabel : 'Клас CSS',
\r
598 styleSelectLabel : 'Стиль CSS',
\r
599 IdInputLabel : 'Ідентифікатор',
\r
600 languageCodeInputLabel : 'Код мови',
\r
601 inlineStyleInputLabel : 'Вписаний стиль',
\r
602 advisoryTitleInputLabel : 'Зміст випливаючої підказки',
\r
603 langDirLabel : 'Напрямок мови',
\r
604 langDirLTRLabel : 'Зліва направо (LTR)',
\r
605 langDirRTLLabel : 'Справа наліво (RTL)',
\r
606 edit : 'Редагувати блок',
\r
607 remove : 'Видалити блок'
\r
612 title : 'Налаштування для IFrame',
\r
613 toolbar : 'IFrame',
\r
614 noUrl : 'Будь ласка введіть посилання для IFrame',
\r
615 scrolling : 'Увімкнути прокрутку',
\r
616 border : 'Показати рамки фрейму'
\r
622 voiceLabel : 'Шрифт',
\r
623 panelTitle : 'Шрифт'
\r
629 voiceLabel : 'Розмір шрифту',
\r
630 panelTitle : 'Розмір'
\r
635 textColorTitle : 'Колір тексту',
\r
636 bgColorTitle : 'Колір фону',
\r
637 panelTitle : 'Кольори',
\r
639 more : 'Кольори...'
\r
645 '800000' : 'Бордовий',
\r
646 '8B4513' : 'Коричневий',
\r
647 '2F4F4F' : 'Темний сіро-зелений',
\r
648 '008080' : 'Морської хвилі',
\r
649 '000080' : 'Сливовий',
\r
650 '4B0082' : 'Індиго',
\r
651 '696969' : 'Темносірий',
\r
652 'B22222' : 'Темночервоний',
\r
653 'A52A2A' : 'Каштановий',
\r
654 'DAA520' : 'Бежевий',
\r
655 '006400' : 'Темнозелений',
\r
656 '40E0D0' : 'Бірюзовий',
\r
657 '0000CD' : 'Темносиній',
\r
658 '800080' : 'Пурпурний',
\r
659 '808080' : 'Сірий',
\r
660 'F00' : 'Червоний',
\r
661 'FF8C00' : 'Темнооранжевий',
\r
662 'FFD700' : 'Жовтий',
\r
663 '008000' : 'Зелений',
\r
664 '0FF' : 'Синьо-зелений',
\r
666 'EE82EE' : 'Фіолетовий',
\r
667 'A9A9A9' : 'Світлосірий',
\r
668 'FFA07A' : 'Рожевий',
\r
669 'FFA500' : 'Оранжевий',
\r
670 'FFFF00' : 'Яскравожовтий',
\r
671 '00FF00' : 'Салатовий',
\r
672 'AFEEEE' : 'Світлобірюзовий',
\r
673 'ADD8E6' : 'Блакитний',
\r
674 'DDA0DD' : 'Світлофіолетовий',
\r
675 'D3D3D3' : 'Сріблястий',
\r
676 'FFF0F5' : 'Світлорожевий',
\r
677 'FAEBD7' : 'Світлооранжевий',
\r
678 'FFFFE0' : 'Світложовтий',
\r
679 'F0FFF0' : 'Світлозелений',
\r
680 'F0FFFF' : 'Світлий синьо-зелений',
\r
681 'F0F8FF' : 'Світлоблакитний',
\r
682 'E6E6FA' : 'Лавандовий',
\r
688 title : 'Перефірка орфографії по мірі набору',
\r
689 opera_title : 'Не підтримується в Opera',
\r
690 enable : 'Ввімкнути SCAYT',
\r
691 disable : 'Вимкнути SCAYT',
\r
692 about : 'Про SCAYT',
\r
693 toggle : 'Перемкнути SCAYT',
\r
696 moreSuggestions : 'Більше варіантів',
\r
697 ignore : 'Пропустити',
\r
698 ignoreAll : 'Пропустити всі',
\r
699 addWord : 'Додати слово',
\r
700 emptyDic : 'Назва словника повинна бути вказана.',
\r
701 noSuggestions : 'Немає варіантів',
\r
702 optionsTab : 'Опції',
\r
703 allCaps : 'Пропустити прописні слова',
\r
704 ignoreDomainNames : 'Пропустити доменні назви',
\r
705 mixedCase : 'Пропустити слова зі змішаним регістром',
\r
706 mixedWithDigits : 'Пропустити слова, що містять цифри',
\r
708 languagesTab : 'Мови',
\r
710 dictionariesTab : 'Словники',
\r
711 dic_field_name : 'Назва словника',
\r
712 dic_create : 'Створити',
\r
713 dic_restore : 'Відновити',
\r
714 dic_delete : 'Видалити',
\r
715 dic_rename : 'Перейменувати',
\r
716 dic_info : 'Як правило, користувацькі словники зберігаються у cookie-файлах. Однак, cookie-файли мають обмеження на розмір. Якщо користувацький словник зростає в обсязі настільки, що вже не може бути збережений у cookie-файлі, тоді його можна зберегти на нашому сервері. Щоб зберегти Ваш персональний словник на нашому сервері необхідно вказати назву словника. Якщо Ви вже зберігали словник на сервері, будь ласка, вкажіть назву збереженого словника і натисніть кнопку Відновити.',
\r
718 aboutTab : 'Про SCAYT'
\r
723 title : 'Про CKEditor',
\r
724 dlgTitle : 'Про CKEditor',
\r
725 help : 'Перевірте $1 для допомоги.',
\r
726 userGuide : 'Інструкція Користувача для CKEditor',
\r
727 moreInfo : 'Щодо інформації з ліцензування завітайте на наш сайт:',
\r
728 copy : 'Copyright © $1. Всі права застережено.'
\r
731 maximize : 'Максимізувати',
\r
732 minimize : 'Мінімізувати',
\r
737 flash : 'Flash-анімація',
\r
739 hiddenfield : 'Приховані Поля',
\r
740 unknown : 'Невідомий об\'єкт'
\r
743 resize : 'Потягніть для зміни розмірів',
\r
747 title : 'Обрати колір',
\r
748 options : 'Опції кольорів',
\r
749 highlight : 'Колір, на який вказує курсор',
\r
750 selected : 'Обраний колір',
\r
754 toolbarCollapse : 'Згорнути панель інструментів',
\r
755 toolbarExpand : 'Розгорнути панель інструментів',
\r
759 document : 'Документ',
\r
760 clipboard : 'Буфер обміну / Скасувати',
\r
761 editing : 'Редагування',
\r
763 basicstyles : 'Основний Стиль',
\r
764 paragraph : 'Параграф',
\r
765 links : 'Посилання',
\r
766 insert : 'Вставити',
\r
768 colors : 'Кольори',
\r
769 tools : 'Інструменти'
\r
774 ltr : 'Напрямок тексту зліва направо',
\r
775 rtl : 'Напрямок тексту справа наліво'
\r
780 label : 'Властивості документа',
\r
781 title : 'Властивості документа',
\r
783 meta : 'Мета дані',
\r
784 chooseColor : 'Обрати',
\r
786 docTitle : 'Заголовок сторінки',
\r
787 charset : 'Кодування набору символів',
\r
788 charsetOther : 'Інше кодування набору символів',
\r
789 charsetASCII : 'ASCII',
\r
790 charsetCE : 'Центрально-європейська',
\r
791 charsetCT : 'Китайська традиційна (Big5)',
\r
792 charsetCR : 'Кирилиця',
\r
793 charsetGR : 'Грецька',
\r
794 charsetJP : 'Японська',
\r
795 charsetKR : 'Корейська',
\r
796 charsetTR : 'Турецька',
\r
797 charsetUN : 'Юнікод (UTF-8)',
\r
798 charsetWE : 'Західно-европейская',
\r
799 docType : 'Заголовок типу документу',
\r
800 docTypeOther : 'Інший заголовок типу документу',
\r
801 xhtmlDec : 'Ввімкнути XHTML оголошення',
\r
802 bgColor : 'Колір тла',
\r
803 bgImage : 'URL зображення тла',
\r
804 bgFixed : 'Тло без прокрутки',
\r
805 txtColor : 'Колір тексту',
\r
806 margin : 'Відступи сторінки',
\r
807 marginTop : 'Верхній',
\r
808 marginLeft : 'Лівий',
\r
809 marginRight : 'Правий',
\r
810 marginBottom : 'Нижній',
\r
811 metaKeywords : 'Ключові слова документа (розділені комами)',
\r
812 metaDescription : 'Опис документа',
\r
813 metaAuthor : 'Автор',
\r
814 metaCopyright : 'Авторські права',
\r
815 previewHtml : '<p>Це приклад<strong>тексту</strong>. Ви використовуєте<a href="javascript:void(0)"> CKEditor </a>.</p>'
\r